>
这部电影的法语原名称是直观简洁的《CamilleClaude》(卡蜜儿·克洛岱尔)。
但在各国媒体报道中,有些采用了《罗丹的情人》、或《罗丹与卡蜜儿》等译名。
玛格丽特坐在主位,“我希望在影片正式发行时,所有译名均改为《卡蜜儿·克洛岱尔》。”
本片的导演与编剧布鲁诺·努坦,显然十分认同阿佳妮的意见,“卡蜜儿一生都被打上了罗丹的印记,这部属于她的传记片,不应该再蒙上罗丹的阴影。”
《罗丹的情人》这几个字对卡蜜儿·克洛岱尔来说,简直无情残忍到了极点。
站在发行与票房角度,比起完全是直观传记的名称,当然是那些稍显暧昧的影片名更为吸引眼球,但既然主创人员如此要求,哈维·韦恩斯坦也没必要扮演恶人。
毕竟米拉麦克斯影业之所以注资《卡蜜儿·克洛岱尔》,完全是看中这位影坛新贵的魅力。
不然正在忙着用《莎翁情史》掀翻《拯救大兵瑞恩》的哈维·韦恩斯坦,也不会在仅仅只有二十天就将举办第七十一届奥斯卡的现在,亲自飞来巴黎商讨《卡蜜儿·克洛岱尔》相关事宜。
“既然译名问题已经解决,不如我们来谈谈布景、服装,以及各项古典配乐,”玛格丽特显然对这部影片付诸了全部精力,“除了德彪西及舒伯特的古典乐之外,我希望能邀请盖布瑞尔·雅德为影片配乐。”
曾为《情人》、《英国病人》、《天使之城》贡献精彩配乐的盖布瑞尔·雅德先生,充满古典浪漫主义精神,正日渐成为电影配乐届的大师级人物,获得了奥斯卡、金球奖、格莱美等诸多认可。
而作为讲述上世纪法国天才雕塑家的传记电影,具备精美绝伦的古典气质显然格外重要。
总而言之,阿佳妮想将这部传记片做到最好。
不只是因为这是她第一次担任制片人的影片,更重要的是,她希望曾被时代与偏见葬送的卡蜜儿·克洛岱尔,获得自己应有的赞誉。
而不仅仅,被暧昧轻浮的称为“罗丹的情人”。
当这场会议结束时,窗外的巴黎正华灯初上,哈维·韦恩斯坦乘车赶往机场,准备飞回洛杉矶,继续为《莎翁情史》公关游说。
玛格丽特并没有一同折返,即便现在整个好莱坞的报刊业,都正为她空着版面,前仆后继的发出采访邀约。
但她选择留在巴黎,为了几天后的凯撒奖,以及随后正式开机的《卡蜜儿·克洛岱尔》。
为了更深的投入角色,玛戈正独自驱车前往巴黎近郊的佩安园。
那里曾被罗丹买下,而卡蜜儿曾在那个所谓的家中,为罗丹没日没夜的雕塑。
佩安园所在的巴黎近郊街区,曾是众多法国艺术家的居住地。
这里每一栋建筑都格外漂亮,充满文明与古典气息,从建造起,便作为代代相传的文化遗产规划建造,带着艺术家们得天独厚的艺术氛围。
令玛戈意外的是,这片街区被维护的很好,也许这得益于巴黎的政策——
任何年代的建筑,除非到了岌岌可危的地步,否则只允许改建维修,不能被随意拆除。
不过现在大部分都空着,被画家、雕塑家的后人们,当成假期居住地。
还有一些已经被转卖,比如玛戈今日想参观的佩安园,听说早在多年前,主人便换成了法国画家吉内尔的后人。
早在两个月前,剧组就曾与这栋建筑的现任主人联系,但对方直接拒绝了拍摄请求,于是剧组只能另寻拍摄场地。
估计玛戈今日同样无法进入佩安园参观,于是她只是在周围闲逛,尝试找寻一些曾经的古老痕迹。
这里有着唯美的自然风光,以及法国复古风格的建筑,几乎能称得上是一场视觉盛宴。
但当她站在佩安园正门外时,看着墙壁上鎏金的现任主人姓氏,忍不住皱眉。
——福尔摩斯?
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:渣攻不好当(快穿) 陛下病得不轻 总有人前赴后继地爱上我 顾楠的下辈子 重生之再结仙缘 根本没有这个朝代(古穿) 重生之卫七 重生之终极对抗 重生之专宠 武道太难?可我有面板啊! 快穿之男主总对别人好 再生为妾 高武:低调的我,受不了半点委屈 娶了那朵白莲花之后 霸总迷上了可爱小亦 最强嘴替太子妃! 表妹不可撩(重生) 救世:我在暗黑玩奥术 全场最佳女主[快穿] 作精夫人她超有钱
好书推荐:揉碎温柔为夫体弱多病和情敌在古代种田搞基建我有了首都户口暗恋指南星际双修指南我只是一朵云瑜伽老师花样多妈宝女她躺平爆红了你不能这么对我带着战略仓库回大唐背叛宗门,你们后悔什么?重生之护花痞少许你三世民国重生回到古代当夫子太子殿下躺平日常我的外甥是雍正公主 驸马 重生重生宠妻时光盗不走的爱人古穿今之甜妻混世小术士高手她带着全家翻身借一缕阳光路过爸爸偷了我的女朋友的东西后妈卷走40万失踪后续