“请便。
不过请允许我解释,那些女人不应该被称呼为我的情人,她们只是女伴。
”接着他也饶有兴趣地补充道:“你也大可以去拜访潘西,我想她会对你感兴趣的。
”
“有趣的观点。
”珍妮特一边嘀咕着回应,一边用眼神询问了布雷斯,得到对方的允许后她大大方方的一屁股坐在了布雷斯正靠着的沙发上。
她觊觎这个沙发的皮质触感很久了,如果有人真的会害怕这些老家族的权威,那这个人也决计不会是个格兰芬多,既然他让她坐,那她大可不必忌讳。
她和布雷斯并排靠着沙发的靠背,真是舒服啊,她觉得自己劳累的后腰都像是被天使给吻了。
“我不知道您一直拖延时间是在等待什么,但如果我是您,如果两个月的时间都不足以让您摆平问题,那我觉得您应该和我们交个底——毕竟我们是在互相伤害。
”她侧过头对布雷斯说道:“您的案子只要原告不撤控诉,那流程就躲不掉,但我可以向司长申请把收押时间调整的长一点,这样我们都能松一口气,我的队员都想休个假。
”她托着脸颊感叹道:“就算是扎比尼这样的家族,也没功夫陪我们天天这样折腾吧?”
还是说这些家族真的已经闲到把和政府扯皮作为乐趣了?
见布雷斯没有回应,她觉得这次的探访大概也没什么收获了,幸好她在这个案子的其他方面有了一定的进展,于是珍妮特娴熟的从队员手里拿来了档案:“那之后您可能又得频繁的见到我了,这是关于接受调查的单子,是你自己签还是我代劳?”
她可以写一份被调查人拒绝接受的报告,又或者布雷斯亲自在拒绝页签字,之前四次自然都是拒绝,不过他还没那么丧心病狂到让她写过这种五英寸起步的东西。
“我同意。
”布雷斯淡淡说道。
“那我下周——你刚才说了什么?”珍妮特有些不可置信,一瞬间连敬语都忘记对他说。
敬语自然用来表示尊敬,但用来讽刺布雷斯能让她枯燥的工作感到愉悦。
他想干什么?三年来的工作经验让她直觉布雷斯是在利用查抄的漏洞拖延时间,那说明现在他已经得到了他想要的?是什么让布雷斯不惜损害扎比尼的名誉也要和魔法部扯皮两个月的时间,这期间扎比尼家族已经上了《预言家日报》的三次头条,估计所有的家族都在看扎比尼和布雷斯.扎比尼本人的笑话。
但,那毕竟是布雷斯.扎比尼,珍妮特想起布雷斯在霍格沃兹时投向外界的冷漠的目光,那些外人的看法说不定还真干扰不到他,真正傲慢的家伙可从不在乎他人的评价。
可除了布雷斯,现在他也是扎比尼先生,由于关于老扎比尼夫人的逸闻,扎比尼先生的称呼对布雷斯来说或许有着更为不同的意义,被这个身份掣肘后他又是否能畅快的挥洒那份傲慢呢——
如果真的能,那他刚才对自己就连笑都不会笑一下。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。