你好,海格,对我们说说,最近你有没有把城堡里某个野蛮的、浑身是毛的东西放出来?”
囚徒篇。
三人组与卢平的初次见面,卢平一直在车厢里睡觉,这时,火车上的食品车来了。
“你们说,我们应该叫醒他吗?他看上去好像需要吃点东西。”
对于第一次见到的陌生人,很少会有人那么热心地去关注吧?
五、勇敢。
“您问我们一个问题而她知道答案!
要是您不想要答案,那您干吗要问?”
斯内普问有关狼人的问题,赫敏没有被叫到却还是回答了。
斯内普因此给格兰芬多扣了分,赫敏也哭了,罗恩为她打抱不平。
(对于胆敢顶撞教授的小狮子,喵还能说什么?)
不过,需要指出的是,罗恩在这种情况下还用了‘您’字,这比同人中总是随意诋毁、咒骂教授的形象可爱多了~
(附:很多亲会想到英翻汉过程中的问题,因为英文里没有‘你’和‘您’之间的区别。
诚然,但就大陆发行的通行本来说,这个翻译版本具有真实性和权威性。
对翻译所知不多,只知道翻译不是简单的逐词逐句的意思转换,译者必须对原文人物的性格、背景等等做出足够充分的把握才能动笔翻译。
所以,这个‘您’字是可信的。
)
六、善良。
囚徒篇。
“有一次它还替我们咬了高尔!”
罗恩凄惨地说,“记得吗,哈利?”
比起同人文里执泥于学院偏见而显得刻薄的形象,罗恩在失去斑斑,即虫尾巴之后,还是感到很难过,在说它为数不多的价值。
也许有人对此觉得不以为然,因为毕竟比起小哈的安危来,一只又肥又丑的老鼠实在不算什么,相反,罗恩应该为消除安全隐患而感到高兴。
但实际上,英国人十分重视自己的宠物,尤其是和孩提时代和自己一起长大的动物,就像对待家人一样,甚至比家人还要亲近——这和中国有极大的不同。
小罗恩在家庭里并不十分受到重视,所以从小到大和他相处最多的应该就是欺骗了所有人的彼得。
试想一下,在遭到这样严重的欺骗和打击之后,他还能为那个叛徒说话,小罗恩并不像我们所以为的那样刻薄。
还有,当罗恩答应赫敏把有关巴克比克的案子接过去后。
“他不做作业的时候,就在全神贯注地阅读着大厚卷宗,这些卷宗的题目有:《鹰头马身有翼兽心理手册》、《家禽还是怪兽?》、《鹰头马身有翼兽野蛮性研究》等。
他沉浸其中,甚至忘了要对克鲁克山凶一点。”
要特别去记得对那只吃掉自己宠物的猫凶一点,看得出来小罗恩的心地不坏。
七、聪明。
马尔福及其跟班在尖叫棚屋外“遇袭”
(哈利利用隐形衣在戏弄他们),罗恩装做不知。
“这儿闹鬼闹得厉害,是不是?”
罗恩说,那副架势好像是在评论天气。
(原来红毛狮子也蛮有演戏天赋的……)
需要指出的是,西方人和我们对‘聪明’这个概念的理解非常不同。
我们说的‘聪明’往往是满分的成绩和优等生的地位,然而,这在西方人眼中却是geek、nerd,也就是‘书呆子’,头脑僵硬死板只会死记硬背的怪人。
西方更重视人的交流表达能力,父母在很小就培养孩子演讲、表演和运动的能力。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
当第一束月光照耀在大地上,从昏暗的月光里站起来十二使徒。巫师,言灵,银蛇,巨人,瘟媒,活尸,骑士,炼金师,德鲁伊,邪神,血族,狼人。漫漫长夜里,谁是猎人,谁是祭品,谁是主宰,谁又是仆从?狼人的爪牙,如此锋利,适合做成巫器。血族的蝠翼,薄如蝉翼,适合做成巫器。邪神的祭坛,浸满鲜血,适合做成巫器。星巫师鲁道夫,悄然行走在月夜中,他的手指划过名单,一项项搜集着他心爱的使徒遗物。各位书友要是觉得诡异星巫还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
...
陈乐天从军伍回到京城,家乡的一切似乎都没变。而他,想做个修行者,可以御车飞行,享受着众人的欢呼。...
这个世界,有儒有道有佛有妖有术士。警校毕业的许七安幽幽醒来,发现自己身处牢狱之中,三日后流放边陲他起初的目的只是自保,顺便在这个没有人权的社会里当个富家翁悠闲度日。多年后,许七安回首前尘,身后是早已逝去的敌人和朋友,以及累累白骨。滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄,是非成败转头空。青山依旧在,几度夕阳红。PS本书不悲剧!...
这个世界有妖魔鬼怪魑魅魍魉,有奇术异法,也有权谋相争,但在接受过现代教育的穿越者眼中,探索未知永远摆在第一位!(正经脸)加入枢密府是为了学术研究勾搭女妖是为了学术研究一切都是为了研究,研究就是一切!公主跟我造也是为了研究吗!夏凡那是为了创造研究的环境和培养研究的下一代!PS选词填空,不是造人。...
首发网站qq阅读三千位面的一个憨批系统,无意之中听从主神的话,强制性绑定了一个废物宿主。系统宿主,你想家缠万贯,坐拥豪宅么语兮不想。宿主宿主,你想拥有金手指,男宠几千么语兮不想。系统宿主,你想...