泰格豪爽笑声引人侧目,虽有些人投以轻蔑目光,却未多言。
换作他处,或许早已斗殴,毕竟此世,看不惯便动手乃常事。
然西罗罗岛仅凭口耳相传之规,竟具如此威慑,未知是政府之力抑或隐藏着不为人知的秘事。
“卡洛斯贤弟。”
泰格沉思片刻,低语道,“此传说,可有背后的故事,汝知晓否?”
“背后的故事?”
特亚望向泰格,满是疑惑,此类事物他所知甚少,毕竟自称探险家的特亚,实则尚属初入门径。
见特亚真不知情,泰格靠近悄声述说:“实则,除海妖之歌外,还有一段传闻,关乎一对爱侣。”
原来,泰格曾造访一岛,岛上有一藏书阁号称世间最大。
泰格天生偏好冒险,其坦率性格令馆中长老感其有趣,赠以一本载录有趣传说的书卷。
泰格所述爱侣故事,乃书页间无意发现的一张泛黄纸笺。
可惜后来航程中遇狂风暴雨,书卷不慎遗失,仅剩此纸笺留存。
因人群众多,泰格似觉不便直言,遂拉特亚至一旁,附耳诉说那段爱侣传说。
传说数百年前,有对恩爱恋人,男子出海未归,女子日夜盼其回转,直至某日,岛屿突逝无踪。
多年后,一着名探险家偶闻似哭诉之歌,穿越迷雾寻得一岛,便是今日的西罗罗岛。
探险家岛上发现一座近乎颓败的屋舍,仅剩一块石碑,镌刻着女子对男子的思念。
自此,那位探险家留下航海日志后,便人间蒸发。
然而,西罗罗岛的传说却无意间流传开来,经历诸多版本更迭,最终演变成广为人知的“海妖之歌”
。
民间吟游诗人将“海妖之歌”
的传说部分编成诗篇,故而引来众人欲亲证传说真伪。
特亚感慨颇深,未曾想传说背后尚有传说,惊喜连连。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。