青墨小说网

第20章 离谱翻译(第1页)

【今天来盘点那些离谱到不能在离谱的古文翻译。

老祖宗听完都得从坟头里跳出来打你。

【吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。

翻译为:我不能早点要孩子,现在我着急和你要孩子,是我的过错啊。

宋朝。

苏轼嘴里的螺蛳粉直接喷到苏辙脸上,“哈哈哈哈哈哈哈,这后人太有意思了,居然还能这样翻译。”

弟你怎么不笑呢…”

苏轼看见螺蛳粉从苏辙脸上掉落,“哈哈哈…对不起啊…哈哈。

哥给你擦擦…哈哈。”

苏辙一脸无语,“不用我自己擦就行,你继续笑吧。”

苏轼挡住嘴巴,“不不不,我不笑了。”

【秦王色挠。

翻译为:秦王色色的挠痒痒。

秦朝。

这后人难道都不学习吗?这里面的秦王难道是指朕?秦始皇越想越觉得是在说他。

“李斯,这些后人简直太不像话了!

居然还污蔑朕色色的挠痒痒!”

谁没有挠过痒痒!

说这话的人没挠过痒痒吗?想他在位多年兢兢业业,从不沉迷于女色。

如今却说他色色的挠痒痒!

李斯强忍着笑意,“陛下切勿动怒伤身,这也许就是后人玩笑话。

陛下您乃一国之君,何必和这些后人动气呢。”

汉朝。

刘邦忍不住笑道,“秦始皇都死了,他的事迹居然还在后世传扬,笑死了丢人丢到后世了。

还好他比较注重名节,这种事情根本就不会生在他身上。”

【今入关,财务无所取,妇女无所幸。

此其志不在小。

翻译为:刘邦现在进入了关中,财务没有取,但是妇女都没有幸免。

这个这其志不小啊。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

本月排行榜
本周收藏榜
最新更新
    新书入库
    热门小说推荐

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    每日热搜小说推荐