青墨小说网

第77章 永远热血永远年轻(第3页)

(永远年轻,永远热泪盈眶)

出自阿美瑞卡作家杰克·开鲁亚克的小说《在路上》。

开鲁亚克是阿美瑞卡‘垮掉一代’的灵魂人物,也是6o年代嬉皮士们的‘精神教父’。

那本书虽然写的是阿美瑞卡战后那代人,但内核放在哪里都一样。

在华夏。

改开之后,艰苦奋斗的岁月在一夜之间成为历史。

在老一辈人眼中,成长在新时代的7o后们是不安分的象征。

叛逆,追逐流行歌曲、电影,他们抛弃了过往的理想,没有吃苦耐劳的精神。

搁在6o后眼中,7o后可不是垮掉的一代吗?

念及至此,蓝迪多瞄了一眼沈浪。

怪不得沈浪的歌词写得那么好。

阅读量大,化用又信手拈来,当初看到那《蓝莲花》,他就觉得沈浪或许受到了杰克·开鲁亚克的影响。

现在看来,实锤了!

肯定有!

而且沈浪看的多半不是翻译版,而是原版。

9o年,漓江出版社出版过《在路上》的译版,但那个翻译水平,简直一言难尽。

“沈浪,你这句是出自《在路上》吧?”

一旁,詹哗也品过味来。

“嗯。”

沈浪点了点头,《在路上》可谓是文艺青年的圣经,披头士、鲍勃迪伦、涅槃、滚石乐队等等滚圈名人都是杰克·开鲁亚克的粉丝。

深受其影响。

国内这边,情况也差不多。

沈浪前世也读过好几遍,后来,年纪大了,他反而不读了。

就那样吧。

“这句写得真好。”

詹哗感慨道:“永远热血,永远年轻。”

“这句话算是把整张专辑都串了起来,从a面的《杀死那个石庄人》,一直到b面最后那《我的天空》,都连起来了。”

接着,沈浪又看了看专辑内页的设计。

内页设计的中规中矩,除了预留的照片区域,剩下的都是歌词、制作人、乐手等幕后工作人员的信息。

大6版、港台版的区别只是字体和排版,内地是简体横排,港版、台版是繁体横排。

看完封面和内页,沈浪拍了拍手。

“我这边觉得没什么问题,等les1ie回来,到时候再确认吧。”

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

本月排行榜
本周收藏榜
最新更新
新书入库
热门小说推荐

...

...

...

...

...

...

每日热搜小说推荐